Volltext-Suche
Volltext:
alle Wörter [und]:    irgendeins der Wörter [oder]:    exakter Wortlaut: 
Autor:   
Orden:   
Titel: Bibliothek:
lfd. Nr.: Datierung:
Incipit: Olim:
Explicit: Provenienz:

   
Band 5  
Seite 395  
Zeile 45  
Grafik zur Anzeige des Short-Links zu dieser Seite     8245 Beatus, qui custodit verba prophetiae libri huius. Apoc. 22 (7)—Chrysostomus super Matthaeum imperfecto dicit sic: Quemadmodum non prodest cibus, nisi fuerit masticatus ... et fugiebat ad templum.
I Beatus vir— Psalmista in principio sui libri pulchre et rationabiliter ponit ante omnia beatitudinem et virtutem ... prosperum iter faciet nobis Deus Dominus noster (Ps. 67, 20).
— Iudica me (Ps. 25, 1)— Psalmus iste a praecedenti dupliciter differt ... noli oblivisci omnes retributiones eius (Ps. 102, 2). Igitur: Sit nomen Domini benedictum, ex hoc nunc et usque in saeculum (Ps. 112, 2).
II (Dominus illuminatio. Ps. 26, 1)— In finem. Psalmus David, priusquam liniretur. Id est ungeretur. Ad intellectum huius tituli intelligendum est, quod David tripliciter unctus est ... post unctionem primam. Cetera in Glossa.
— Dominus illuminatio (Ps. 26, 1)— In hoc Psalmo, in quo propheta loquitur in persona inuncti iam fidelis in praesenti sacramentaliter ... terram scilicet, de qua habetur in versu praecedenti.
— Spera in Domino (Ps. 36, 3)— Hic ostendit Psalmus, quod divina providentia non deficit in remuneratione bonorum.
Expl: in Deo meo transiliam murum (II Reg. 22, 30).
Thomas Waleys, Lectura super Ps. 1,1-38,2; habita Bononiae c. 1321 - c. 1331 (expositio litteralis et moralis; Noct. I: Ps. 1-25; noct. II: Ps. 26-37).Lectura super Ps. 1,1-38,2;
Ed. London 1481: Ps. 1-38,2.Ps. 1-38,2.
Ed. Thomas Jorgius, Ps. 1-25, Roma 1611; Venezia 1611. Cf. nr. 8135.Ps. 1-25,
Breslau, Univ. 826 (I Q 14) f. 1-147: Anon. Ps. 26-36.
Brügge, Stadtbibl. 52 f. 1-125: Thomas Anglicus, Ps. 26-37.
Clermont-Ferrand 30 (script. 1354; OP) f. 1-172: Thomas Anglicus, Ps. Ps.
Eton College 32 (B K 3.8) f. II, 1-20.
London, Brit. Museum, Royal 2 E 6 (XIV; Worcester, Cathedral) f. 88-200: Ps. 1,1-29,2. Ps. 1,1-29,2.Manchester, John Ryland's Library 32826 (185): Ps. 1,1-1,3.
Melk 52 (1861) f. 1-195: Thomas Anglicus, Ps. 1-25.
Clm. 13501 f. 78-120: Thomas Anglicus OP, Ps. 26-37.
Prag, Kapitel 151 f. 43-285; 330 (B 31) (script. 1466) f. 1-608: Thomas Anglicus, Ps. 137.
Troyes 1086 (XIV; Clairvaux): Thomas Anglicus, Ps. 26-37.Ps. 26-37.
Utrecht, Univ. 303 (Utrecht, Canonici regulares) f. 1-216: Anon. Ps. 1-37.Ps. 1-37.
Wien, Nat. 4625 f. 1-107: Thomas Anglicus, Ps. 1-25.
Extabat: Bologna, OP; Bury St. Edmund's; Canterbury, S. Augustine's Abbey; Cîteaux (anno 1480); Crowland Abbey; London, O.Carm; OM; OP; Wien, Collegium Ducale; OP.